Цитата #2443 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

— И начали действовать сами. Перво-наперво вы убрали Патрика Варру, по прозвищу Душистые Ручки…

Просмотров: 1

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Нобиль — буквально: «знатный». Синоним — дворянин, аристократ, знать. Обобщенное наименование аристократии в Уре, Блистательном и Проклятом. В Лютеции считается, что это искаженное лютецианское «нотабль» — благородный гражданин.

Просмотров: 1

— Таннис читает по губам. Сделаешь ей хоть один сальный комплимент, сломаю пару пальцев. Веришь?

Просмотров: 2

Прежде чем заявиться сюда с факелами, кольями и склянками святой воды, экзекуторы должны были доказать, что обитатели Квартала Склепов по-прежнему опасны для людей. Что они продолжают убивать.

Просмотров: 0

Понятия не имею, что я собирался ответить, но за окном раздалась серия пронзительных свистков: два коротких — длинный — два коротких. Я вернулся к балкону, открыл его и коротко крикнул: «Здесь!»

Просмотров: 1

К себе, однако, он аналогичных требований не предъявил.

Просмотров: 1