Цитата #2811 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Он завыл, закрутился волчком, пытаясь удержать в себе рвущуюся наружу злобу. Я попытался использовать мгновение, чтобы подобраться к мутанту на расстояние удара, но Ренегат тут же прекратил истерику — остановился, готовый к молниеносной контратаке.

Просмотров: 2

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

— Вы должны гарантировать мне, что никогда не попытаетесь повторить этот эксперимент, — наконец вымолвил я, в пятый и десятый раз взвесив все «за» и «против».

Просмотров: 4

Я пришел в Аптечный переулок с одной целью: узнать у мастера Гамона тонкости изготовления субстанций из особой крови. Если из вампирской путем перегонок и вытяжек можно создать некру, то не существует ли возможности получить экстракт, обладающий аналогичными свойствами из крови другой — древней и пахнущей серой? Это бы объяснило нападение на Эдварда Треверса… и кое-что еще.

Просмотров: 4

Шепот взяла меня под руку. Движение вышло таким естественным и непринужденным, что я замешкался и не успел отстраниться. И хотя в нем не было ничего угрожающего или зловещего, мне немедленно сделалось жутко некомфортно: в случае нападения придется встречать возможного противника одной рукой. Сомневаюсь, что даже такому верзиле, как я, достанет сил выдрать вторую из стальных тисков, в которые ежесекундно могло превратиться мягкое объятие баронессы крови. Дергаться же до нападения только из-за того, чтобы дама (пусть и мертвая) взяла тебя под ручку, словно своего кавалера, — выставлять себя законченным идиотом и параноиком.

Просмотров: 2

Рыцарь смерил меня взглядом и снова повернулся к Витару.

Просмотров: 1

Посему, глядя в глаза молодого Пса правосудия, я чувствовал, как у меня желваки начинают ходить, и надеялся, что бравый служака в малиновом плаще не примет это за спектакль, рассчитанный на его устрашение. Я не играл. Я искренне злился.

Просмотров: 2