Цитата #2531 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Он утихомирил ночные улицы Блистательного и Проклятого.

Просмотров: 3

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Они появились примерно через полчаса. К этому времени я успел не только остыть после боя, но и изрядно продрогнуть. Со стороны моря принялся задувать холодный ветер. Остов Ренегата покрылся ледяной коркой, грязной от золы. Он выглядел на удивление маленьким и хрупким, словно принадлежал ребенку. Однако, глядя на него, я и теперь не думал испытывать жалость.

Просмотров: 1

Он потерял хладнокровие и лихорадочно забился в тисках моих пальцев, впустую расходуя силы; затрепыхался, точно огромная рыба, которую умелый рыбак выводит из глубины на леске.

Просмотров: 1

— Вы лжете! — хрипло сказал ди Тулл, собирая остатки самообладания, чтобы не схватить Витара за грудки (боюсь, в этом случае мне пришлось бы вмешаться и скрутить эмиссара магистра Ван Дарена в бараний рог… без всякого пиетета перед «цепным псом человечества»). — Вы лжете, глядя мне прямо в глаза! Это же просто глупо… это так глупо…

Просмотров: 1

Я сделал знак все еще трясущимся девочкам Ли-Ши принести вина. Одна из полуголых красоток, черненькая, с огромными глазищами, оливковой кожей и множеством тонких косичек, сдавленно пискнула и метнулась в сторону кухни. Интересно, откуда она такая? Талказианка?

Просмотров: 1

Ирония жизни и смерти. Обычный поворот событий в Блистательном и Проклятом.

Просмотров: 0