Цитата #1168 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Вместо ответа голова полунежити прянула вперед с такой скоростью, что я едва-едва успел отдернуться в сторону. Лязгнув зубами, точно пастью капкана, чертов вурдалак цапнул меня за шею. Зацепить сумел лишь самыми краешками зубов, однако и этого хватило, чтобы содрать лоскут кожи.

Просмотров: 1

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Ди Тулл с видимым усилием, словно шея его вращалась на проржавевших шарнирах, повернул голову в мою сторону.

Просмотров: 2

Не переставая ухмыляться, я чуть сощурился и вновь поднял пистолет. Теперь зловеще спаренные стволы метили уже не в ноги, а в грудь. Улыбка разом исчезла с лица иберрийского вурдалака. Как там говорят в простонародье? Словно корова слизнула?

Просмотров: 4

Девушку я нашел на ступеньках, ведущих на второй этаж особняка. До нее мне пришлось пройти еще мимо двух мертвых тел: пожилого мужчины, облаченного в ночной халат и колпак, а также дородной женщины с добрым круглым лицом и толстыми руками. Слуги, присматривавшие за особняком.

Просмотров: 2

Ересиархи — духовные лидеры Черной Церкви, достигшие наибольшего могущества и имеющие возможность обращаться напрямую к Шести.

Просмотров: 2

Нье'хо (анчинск.) — буквально: «невидимые люди». Презрительное название для уличных попрошаек, беспризорных мальчишек, мелких лакеев и слуг в империи. Имеет и второй смысл, как «соглядатай», поскольку шпионы и тайные службы божественного императора часто используют нье'хо как осведомителей.

Просмотров: 4