Цитата #2413 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

— Итон, — Чувственные губы Кроуфорда извергли имя точно плевок. — Итон Мак-Кини. Все делали вид, будто он нелегальный вампир из Тарна. Только он такой же тарниец, как я наложница анчинского императора… Клянусь клыками, мессир Сет, я понятия не имею, откуда он взялся.

Просмотров: 2

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Ему насчитывалось никак не менее пяти веков, но смерть и переход застали его в теле двадцатипятилетнего молодого человека. Таковым он и останется до конца дней своих. Чистое и ясное лицо, гладкая кожа, точеные черты, мужественный подбородок. Вид портили только губы, излишне чувственные для мужчины. Неподобающе пухлые и яркие, они выделялись на бледном лице барона точно пара пиявок, насосавшихся крови.

Просмотров: 2

Симорианское поле — название равнины, на которой расположен Ур, Блистательный и Проклятый. Равнина начинается на востоке, от Пепельных холмов и тянется почти до самого взморья.

Просмотров: 1

Вместо ответа анчинка потянулась, вставая на кончики пальцев, и обвила руками мою шею.

Просмотров: 2

Мессир — в устаревшем варианте обращение к рыцарям помимо традиционного «сэр». В настоящее время используется при обращении к любому дворянину, даже если он не посвящен в рыцари. Иногда с добавлением титула: мессир граф, мессир барон.

Просмотров: 1

Грифон — дворецкий клана Слотеров — птицеподобный гуманоид, возможно последний представитель своей расы. Считается, что небольшая популяция грифонов случайно попала в мир Слотеров из параллельной вселенной. Грифон очень стар, ему не меньше 150 лет, но он продолжает верой и правдой служить клану в Кэр-Кадазанге.

Просмотров: 2