Мы оба понимали, что за минувшие дни (точнее, ночи) наша дружба дала серьезную трещину. Не уверен, что ее удастся залатать, но выбора, в общем, не имелось — сейчас мне настоятельно требовалась помощь Реджиса.
— Итон, — Чувственные губы Кроуфорда извергли имя точно плевок. — Итон Мак-Кини. Все делали вид, будто он нелегальный вампир из Тарна. Только он такой же тарниец, как я наложница анчинского императора… Клянусь клыками, мессир Сет, я понятия не имею, откуда он взялся.
Ему насчитывалось никак не менее пяти веков, но смерть и переход застали его в теле двадцатипятилетнего молодого человека. Таковым он и останется до конца дней своих. Чистое и ясное лицо, гладкая кожа, точеные черты, мужественный подбородок. Вид портили только губы, излишне чувственные для мужчины. Неподобающе пухлые и яркие, они выделялись на бледном лице барона точно пара пиявок, насосавшихся крови.
Симорианское поле — название равнины, на которой расположен Ур, Блистательный и Проклятый. Равнина начинается на востоке, от Пепельных холмов и тянется почти до самого взморья.
Вместо ответа анчинка потянулась, вставая на кончики пальцев, и обвила руками мою шею.
Мессир — в устаревшем варианте обращение к рыцарям помимо традиционного «сэр». В настоящее время используется при обращении к любому дворянину, даже если он не посвящен в рыцари. Иногда с добавлением титула: мессир граф, мессир барон.