Цитата #3185 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Пепельные холмы — цепь холмов, являющихся естественной, природной границей Симорианского поля.

Просмотров: 2

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Мы оба понимали, что за минувшие дни (точнее, ночи) наша дружба дала серьезную трещину. Не уверен, что ее удастся залатать, но выбора, в общем, не имелось — сейчас мне настоятельно требовалась помощь Реджиса.

Просмотров: 2

— Итон, — Чувственные губы Кроуфорда извергли имя точно плевок. — Итон Мак-Кини. Все делали вид, будто он нелегальный вампир из Тарна. Только он такой же тарниец, как я наложница анчинского императора… Клянусь клыками, мессир Сет, я понятия не имею, откуда он взялся.

Просмотров: 2

Ему насчитывалось никак не менее пяти веков, но смерть и переход застали его в теле двадцатипятилетнего молодого человека. Таковым он и останется до конца дней своих. Чистое и ясное лицо, гладкая кожа, точеные черты, мужественный подбородок. Вид портили только губы, излишне чувственные для мужчины. Неподобающе пухлые и яркие, они выделялись на бледном лице барона точно пара пиявок, насосавшихся крови.

Просмотров: 3

Симорианское поле — название равнины, на которой расположен Ур, Блистательный и Проклятый. Равнина начинается на востоке, от Пепельных холмов и тянется почти до самого взморья.

Просмотров: 1

Вместо ответа анчинка потянулась, вставая на кончики пальцев, и обвила руками мою шею.

Просмотров: 2