Цитата #2351 из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Вызванный при помощи сигнального шнура бес-магимат — та же рыжая образина, что прибегала ранее, — явился буквально через минуту. Я еще рылся в столе, отыскивая столбик сургуча, чтобы запечатать письма, а бес уже прохаживался с недовольным видом по подоконнику, царапая стекло когтями. Недовольство нечистого было вполне объяснимо. Шнуры вызова, которые сдают в аренду чиновники Департамента почтовых сообщений, что называется «садят на живой волос». Проще говоря, в них вплетают шерстинки с тела беса и зачаровывают особым образом. В результате рывок за шнур магимат будет ощущать на своей шкуре самым буквальным образом. Если бы вас дергали за волосы всякий раз, когда требуется привлечь внимание, вы едва ли проявляли бы довольство…

Просмотров: 2

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.

Еще цитаты из книги «Виталий Обедин Слотеры. Песнь крови.»

Я подумал об оружии и понял, что ладони опустели. Шпага и Дагдомар канули во тьму, будто растворились.

Просмотров: 1

Сил у тощего мерзавца и впрямь значительно прибыло.

Просмотров: 0

Несмотря на подобное признание, с тех пор мало что изменилось.

Просмотров: 3

Клинок прошиб ее насквозь, пришпилив Ренегата, точно огромного жука к картонке. Вампир повис, оторванный от пола, засучил конечностями, задергался, силясь освободиться, но его ноги не дотягивались до пола, точки опоры недоставало.

Просмотров: 1

В конечном счете, я крепко рассердился, приподнял за шиворот мужичонку, сидевшего за стойкой «Надежнейших алхимических товаров Герберта Фекерта», и слегка постучал им о стену. Незатейливая процедура возымела действие, не сравнимое по силе ни с одним лечебным зельем, — дыры в прохудившейся памяти Герберта Фекерта (если это был владелец лавки собственной персоной) непостижимым способом затянулись. Болтая ногами в воздухе, он немедленно припомнил, будто бы почтенные мессиры Эймар Гамон и Филиппе Сукко строили свою лавку по западной стороне в окончании переулка.

Просмотров: 1