Цитата #1134 из книги «Параллельный переход»

С трудом сообразив, что Богдан, с его гипертрофированной чувствительностью, должен был ощутить угрозу от пожилого, значительно раньше нас всех, устроил ему допрос на эту тему. Это усложнялось тем, что Богдан, понимая смысл слов, на вопросы отвечал, как правило, эмоционально-визуальными картинками, которые приходилось интерпретировать, и задавать наводящие вопросы, если вообще ничего не было ясно, из его эмоциональных взрывов. Но, тем не менее, удалось выяснить, что Богдан почувствовал угрозу от пожилого намного раньше, видимо, как тот начал пилить веревки. Но поскольку никто на пожилого не реагировал, Богдан решил, что так и надо. Мне пришлось долго его убеждать, что это мы все такие тупые, что не чувствовали, что пожилой готовит нам свинью. И если бы Богдан, не занимался дурницами, делая из себя мою копию, а вовремя свистнул, то пожилой, был бы жив, и может, рассказал нам много нужных сведений, которые он унес с собой в могилу. Это его, наконец, проняло, и Богдан торжественно пообещал, что не будет больше обезьянничать.

Просмотров: 5

Параллельный переход

Параллельный переход

Еще цитаты из книги «Параллельный переход»

– Ну, тогда конечно, – с сарказмом вымолвил он. Решив воспринимать эти слова за согласие, тут же громко заявил.

Просмотров: 8

Когда большая часть зрителей на холме взревела от восторга, ожидая неотвратимого удара, а у меньшей, сердце ушло в пятки, конь татарина, получив стрелу в глаз, сделал передний кульбит через голову, а татарин, совершив недолгий перелет, с характерным звуком, шарахнулся мордой оземь. Керим, тронув с места коня и достав чекан, не торопясь, подъехал к стремящемуся подняться на ноги татарину, и обухом чекана, прервал эти ненужные попытки, так нагружающие травмированный организм. Я всегда верил, что где-то в глубине души, Керим, добрый и отзывчивый человек. И всем кто мне не верит, я буду рассказывать этот эпизод, тронувший зрителей до глубины души. Все собравшиеся, в полной тишине, наблюдали, как спешившийся Керим, связав татарину руки, легко забрасывает, этот неподъемный симбиоз метала и живой плоти, на своего коня, и шагом уходит в сторону прибрежного леса. Его низко склоненная голова, видимо, внимательно рассматривала дорогу, но я, при всей моей азартности, не закладался бы против тех, кто утверждал, что Керим плакал.

Просмотров: 3

– Баять у нас каждый мастак, тех, кто слушает, да на ус мотает, таких всегда мало, каждому дай хоть троих под рукой водить, лишь бы атаманом слыть. И ты, такой же как все, Богдан, два вершка от горшка, а уже в атаманы пнешься, и всех учить уму-разуму.

Просмотров: 5

Вот не зря, видно, у моего старинного друга, оставшегося за Гранью, было крылатое выражение. Когда жалуешься ему на жизнь, он всегда советовал, "Да раздели ты это на восемь". Все, с этой минуты, любую цену которую мне называют, делю на восемь. А то смеются, как с пацана. Я ребята, старше вас всех, Керим, разве что, ровесник. Нашли себе простачка, монеты выдуривать, добытые потом и кровью. Ладно, пусть потешатся, как говорят, чем бы дитя ни тешилось, лишь бы не плакало, я на лодке этой, даст Бог, больше заработаю.

Просмотров: 1

– Богдан, зачем тебе то надо? Не гневи Бога, жадность до добра не доведет!

Просмотров: 4