Цитата #309 из книги «Параллельный переход»

– Вот не пойму я Ахмет, зачем ты мою сестру умыкнуть хотел? Вы ж уже девок татарам продали. Неужто не хватило? Что, сказали вам татары, еще нужно добыть? То-то я смотрю, ты нарядился, точно, как в поход собрался.

Просмотров: 8

Параллельный переход

Параллельный переход

Еще цитаты из книги «Параллельный переход»

И вооружением, и статью, Керим уступал противнику, и я надеялся, что кому-то, гордость и жадность, не позволят терпеть такое явное неуважение. И действительно нашелся такой, но не тот, что я думал. Крымчаки хмуро молчали, видимо, у них лишних монет не было, впритык на выкуп родственников и купца, но Айдар решил вступиться за честь крымского оружия. Он что-то сказал, и Сулим, быстро перевел.

Просмотров: 6

– Это хорошо, что ты свои палки принес, завтра с утра, разогреемся перед дорогой, а сейчас я тебе сабельки принесу, как домой пришел, так вспомнил про них, к руке примеришь, подойдут, твои будут. – Иллар пошел в дом и вернулся с двумя короткими, чуть изогнутыми клинками, явно восточной работы, которые заканчивались простыми новыми деревянными рукоятками. Навершием одного из клинков, была вырезанная из дерева голова орла, рукоять второго венчала, вырезанная из дерева голова тигра.

Просмотров: 5

– Собака брешет, ветер разносит, какое тебе до того дело. Скажем, атаман меня в охрану тебе поставил, чтоб такую гарную молодицу никто по дороге не украл.

Просмотров: 4

Что-то ускользнуло от моего внимания, какая-то мелочь, занозой в голове, намекала на свою неправильность, но никак не давалась ухватиться за нее. То, что батя пытался избежать конфликта между сыновьями, это было понятно. Но его непривычная словоохотливость, то, что он, прежде ненужного коня, сразу к делу пристроил, непохоже это было на него. Что-то в нашем разговоре с Тарасом его напрягло, а что именно, до меня никак не доходило. Мы и поматерить друг друга толком не успели, рукоприкладством даже и не пахло. Мы и прежде с ним цапались, батя даже ухом не вел.

Просмотров: 3

– Айдар, – буркнул атаман, отвечая на мой немой вопрос. Главный крымчак начал речь. Сулим, быстро принялся переводить,

Просмотров: 2