Цитата #444 из книги «Кофе с перцем и солью»

— Ай, Илоро, охальник, — запунцовела гадалка, торжествующе посматривая на меня. Разве что язык не показала! — Знаешь, как старуху осадить… Так зачем ты сюда эту выскочку притащил-то?

Просмотров: 7

Кофе с перцем и солью

Кофе с перцем и солью

Еще цитаты из книги «Кофе с перцем и солью»

Я звякнула колокольчиком, подзывая Магду. Составлю записку с предупреждением, а отнесет ее один из мальчишек-помощников садовника.

Просмотров: 4

Мне приходилось не легче. В промежутках между составлением кофейных смесей и непринужденной беседой с посетителями — знали бы они, как тяжело мне давалась эта непринужденность! — я пыталась написать для управляющего подробные указания с приблизительной сметой ремонта. Конечно, финансовые вопросы следовало оставить как раз ему, но привычка держать в своих руках все ниточки давала о себе знать.

Просмотров: 5

— А вам? — сердито переспросила я, одергивая концы шали.

Просмотров: 9

Впрочем, легче все-таки найти водителя для своей собственной машины. На днях непременно отправлю запрос в агентство.

Просмотров: 2

— Тогда как насчет детектива Эллиса? Или просто детектива? — он, не глядя на меня, порылся в карманах. — Куда же он запропастился… Словом, как угодно — только не мистер Норманн. Когда шеф не в духе, он называет меня именно так, — неожиданно сознался Эллис.

Просмотров: 5