Пожалуй, о здоровье мисс Тэйлор лучше расспросить ее мать, а не работодателя, благо адрес парикмахерши записан в мой деловой альбом. Обязательно пошлю кого-нибудь из слуг, когда вернусь домой.
— Вот оно как, — задумчиво произнес детектив, становясь в один миг неожиданно серьезным. — А я думал, что кофе бывает только сладким.
Георг был душой «Старого гнезда». И, разумеется, прекрасным мастером.
— Ни в коем случае, — невинно ответила я, обводя пальцем край своей чашки. — Это всего лишь кофе с перцем и солью. Дивное согревающее средство — пейте маленькими глоточками, заедайте лепешкой, и получите ни с чем несравнимое удовольствие.
— Свисток… Да где же… А, вот! — он с радостным видом извлек на свет маленькую серебристую вещицу. — Именной, — похвастался Эллис. — Вообще-то он нужен, чтобы оповещать горожан о том, что я преследую преступника… Но кэбы с его помощью тоже останавливать удобно.
И именно в сердце этого грязного пятна на карте Бромли мы направлялись в тряском четырехместном кэбе.