«Да. Так и было. — Принцесса сжала виски. — Мне не снилось. Вернее, мне слишком долго снилось, и я перестала различать сон и явь, и не узнала ее, когда она наступила…»
— Хоуэллов много, — пояснил Генри устало. — Это Фредерик. Племянник главы корпорации.
— Сударыня, к вам портной на примерку, — окликнули снаружи.
Принцесса пожала плечами, но совету последовала. Вид у нее сделался уморительный, но Генри было не до смеха.
— То есть прекрасного принца, — криво ухмыльнулся Монтроз. — Который снимет заклятие. А я, видишь ли, самого подлого происхождения, ну никак не принц! И заклятие снять должен был не я! Да чтоб провалиться этому…
— Это колдовство? — спросила она, хмуря брови. — Этот огневоз?