— Всё равно не перепродамся, — всё так же серьезно ответил Генри. — Мне потом веры ни у кого не будет, ни у старых хозяев, ни у новых. Так уж заведено. Наемника тоже не всякого можно перекупить, но у них там… свои законы, свои правила. А у меня свои. Как отчим научил, я так и живу. Опять же, всех денег не заработать…
— Нет, — мотнул головой Монтроз, успевший краем глаза углядеть позади девушки пару: даму в не менее роскошном платье, чем у Марии-Антонии (хоть и сидело оно на ней, как на корове седло) и господина в вечернем костюме. — Я как-то не одет для званого вечера.
— Я тоже, — серьезно ответила Мария-Антония и поднялась на ноги. — Уже светает, Генри. Нам, должно быть, пора?
— Что мне делать? — спросила она резко. — Как остаться собой?
— Нет, — старший Хоуэлл опустился в кресло напротив брата. — Но в этот раз на кону слишком крупная ставка, не находишь?
— Да, тут, наверно, целый город поместится, — вздохнула принцесса. Покосилась на него, добавила: — Я всё не устаю поражаться, насколько же велик мир. Я ведь видела лишь малую его часть: моё королевство да земли соседей, моего мужа, — это не так уж много. Я смотрю на эту бескрайнюю равнину и думаю о том, какими крохотными мы должны казаться по сравнению с нею!