Монтроз ответил не сразу: раздумывал о том, что интересно было бы взглянуть на останки волшебного зеркала, а может, и подобрать там что-нибудь. Тоувы, уж верно, дорого бы дали за такую штуковину… Правда, девушка сказала, будто от зеркала ничего не должно остаться, а вода вскоре тоже исчезнет, как не бывало, но Генри, будь он один, всё равно бы полюбопытствовал, невзирая ни на какие возможные опасности.
— Верно, — кивнул тот. — Прекрасная работа, Монтроз. Вы справились лучше любого профессионала!
— Я не понимаю кое-чего, — задумчиво произнесла Мария-Антония. — Ты говорил, что Хоуэллы отправили много людей и даже отрядов к моему замку, в том числе, чтобы отвлечь внимание, верно?
— Явился? Отведи лошадь на конюшню и приведи в порядок, — сказала она спокойно.
— Не должны, — Генри сосредоточенно размышлял. Может, рискнуть и махнуть через Пустырь? Сейчас тихо, вполне можно проскочить, а дорогу они срежут преизрядно! Пожалуй, можно, решил он и повеселел. Дважды он там уже ходил в одиночку, третий, волшебный раз, если верить бывалым людям, у него еще оставался. Вот потом лучше не соваться, а пока еще можно попытаться. — Тут мало кто бродит, я уж говорил. Заканчивай завтрак, твое высочество, и по коням. Надо поспешать, а то мало ли!
— Ага, — кивнул Генри с заметным облегчением. — Всё так. Но ты оставь пока, как есть. У нас поезд через час. Там уж и перешьешь, идет? Слушай, Тони…