— Нет. Если по-русски не понимаешь — переведу. Но. Найн. Сааа. Юр андерстенд?
— Одна сотая часть ведра — читает Ильяс. — Это сколько? 100 грамм похоже?
На полдороге соображаю, что вообще-то надо было бы взять ребят с собой для переноски. Когда собираюсь бежать обратно — соображаю, что на коробочке проще было подъехать. Да и не стоит тут в одиночку гонять. Ну да ладно — авось обойдется, тем более, что боковое охранение в случае чего прикроет.
И уходя, телохранители — грубые мерзавцы — говорят сакраментальное — ай вилл би бэк! С явным намеком.
— Тогда понятно, что они в магазин ломанулись. Любая двустволка лучше, чем оба этих ублюдка вместе взятых. А насчет патронов — если разживетесь — имейте меня в виду.
С трудом подавляю несколько нелепое, но сильное желание перебинтовать этой мрази раны. Отметин на стенке нет — всеми пятью пулями я попал, но гордится нечем — дистанция даже для женщин смешная.