Цитата #119 из книги «Охота на побежденных»

— В переводе со старого языка жрецов «дар» означает «три», «хат» — «тень». Существо с тремя тенями, и у каждой тени свой мир. Дархат сам выбирает, в каком мире его телу сейчас удобнее. Едва твои сородичи к нему приближались, как он просто исчезал — уходил к своей тени в другом мире. Создание, живущее сразу в трех вселенных — хорошая шутка Вечного: такого не поймаешь.

Просмотров: 7

Охота на побежденных

Охота на побежденных

Еще цитаты из книги «Охота на побежденных»

Старик не стал комментировать нарушение своего приказания — утопая в рассыпчатом снегу почти по пояс, начал пробираться по засыпанной тропе. За ним, проваливаясь уже чуть ли не по шею, хвостиком потащился мальчишка. Было видно, что преодоление такого препятствия дается парочке очень нелегко и омр, сжалившись, быстро их обогнал, возглавил шествие, уверенно пробивая дорогу.

Просмотров: 6

Вот против них Граций и потребовал танковую поддержку.

Просмотров: 7

Эттис ждал внизу — при бледном свете зарешеченной электрической лампочки протянул Грацию два предмета: многослойный матерчатый шлем, обшитый кожаными полосками, и массивные деревянные наушники, подбитые войлоком.

Просмотров: 6

— Вам срочная радиограмма от Неда Кораланоса!

Просмотров: 7

— Я это уже понял, — кивнул офицер. — После дождя следы замыло — найти нас будет непросто, ведь троп множество. Они разветвляются, сходятся, исчезают — ночью мы местами прямиком через кусты продирались, теряя путь. Вся долина исхожена во всех направлениях — не найти им нас.

Просмотров: 4