Цитата #5008 из книги «Американские боги (др. перевод)»

Он сидел и потягивал горячий кофе, такой же крепкий и сладкий, как в прошлый раз.

Просмотров: 6

Американские боги (др. перевод)

Американские боги (др. перевод)

Еще цитаты из книги «Американские боги (др. перевод)»

Самая высокая, имя которой звучало как-то вроде «Урта» или «Урдер» — она представилась, но к ее вящей радости правильно повторить ее имени он так и не смог, — жестами велела ему избавиться от одежды.

Просмотров: 6

— Если будешь звонить с моей телефонной карты, получится куда дешевле. А иначе придется скармливать вон той штуковине, что в коридоре, десятидолларовые купюры с такой скоростью, будто это двадцатипятицентовики.

Просмотров: 2

— Это точно, — сказал он. — У меня тоже такое чувство возникло. И как тебя приободрить?

Просмотров: 2

Машина замедляет ход, и до того, как она успевает остановиться, Билкис открывает дверцу и то ли выпрыгивает, то ли вываливается на асфальт. И оказывается на дороге на склоне холма. Слева от нее крутой подъем, почти отвесный склон. Она бежит назад по дороге. Лимузин стоит на месте.

Просмотров: 3

Тень вспомнил этот разговор, и ему захотелось улыбнуться. Срок действия его собственных прав должен был закончиться через несколько месяцев.

Просмотров: 2