Цитата #1860 из книги «Американские боги (др. перевод)»

Он снял засаленную бейсболку, потом ударил правой рукой по воздуху, и в руке у него появилась большая золотая монета. Он кинул ее в бейсболку. Из облачка идущего изо рта пара он достал вторую монету и одну за другой начал вылавливать и выхватывать их прямо из неподвижного утреннего воздуха, пока наконец бейсболка не заполнилась до краев, и Суини пришлось держать ее обеими руками.

Просмотров: 3

Американские боги (др. перевод)

Американские боги (др. перевод)

Еще цитаты из книги «Американские боги (др. перевод)»

Больше не было произнесено ни слова, но Среда не взялся опять за журнал. Он следил за игрой стеклянным глазом и настоящим глазом, и по выражению его лица нельзя было прочесть ничего.

Просмотров: 3

— Здравствуйте, мэм. Я Майк Айнсель. Ваш сосед.

Просмотров: 3

После третьей по счету скорлупки пить ему уже не хотелось.

Просмотров: 5

— Все-таки проблемы есть? — спросил Тень.

Просмотров: 3

— Тебя ведь здесь нет, правда? — спросил он.

Просмотров: 2