Цитата #4901 из книги «Американские боги (др. перевод)»

Обратно они ехали мимо дома Хинцельманна. Из трубы столбом валил густой белый дым.

Просмотров: 3

Американские боги (др. перевод)

Американские боги (др. перевод)

Еще цитаты из книги «Американские боги (др. перевод)»

У Тени мурашки забегали по коже. Словно он увидел дверь в другой, далекий-предалекий мир, где на каждом перекрестке под порывами ветра раскачивались повешенные, где по ночам над головой метались ведьминские вопли.

Просмотров: 3

— Вы часто помогали мне, в былые дни, — сказала она.

Просмотров: 2

— Ну, если на то пошло, трудно спорить против очевидного. Ты, кстати, голову сможешь сам держать?

Просмотров: 2

Они светились в темноте, многие из тех, кто собрался здесь драться.

Просмотров: 2

По крайней мере так ему показалось, на долю секунды, потому что когда буквально через мгновение он посмотрел внимательнее, в комнате не оказалось никого и ничего, кроме полусгнившей мебели, засиженных мухами картин и клубков пыли. Совсем никого.

Просмотров: 2