Цитата #3794 из книги «Американские боги (др. перевод)»

— А, понятно, — кивнул Тень. — За сценой, значит. Как в той пустыне, где кости.

Просмотров: 5

Американские боги (др. перевод)

Американские боги (др. перевод)

Еще цитаты из книги «Американские боги (др. перевод)»

— Теперь мы его завернем, — сказал Ананси. — И унесем отсюда.

Просмотров: 8

— Ты псих ненормальный, — сказала она. — Ты там умрешь. Или калекой сделаешься, если уже не сделался.

Просмотров: 8

Короткие зимние дни перед Рождеством были — все равно что проблески света в зимней тьме, и время в доме смерти летело быстро.

Просмотров: 4

— Он самый лучший из всех богов, — сказала Калану. — В новой земле мы поднимем его высоко-высоко и натрем ему клыки и череп рыбьим жиром и жиром животным, и заповедуем детям нашим, и детям детей, на семь поколений вперед, и еще на семью семь поколений, что Нуньюннини самый могущественный из богов, и наш народ никогда его не забудет.

Просмотров: 6

— Ну, раз вы не в деле, значит, не в деле, — сказал Среда. — Нам пора двигаться.

Просмотров: 3