Варвару было совсем не слышно, как будто она умерла. Иван покосился на нее, чтобы убедиться, что она жива и на месте.
— Я тебе потом объясню. Я сейчас не могу. Я целый день не ела и вообще… колесо меняла. После ужина, ладно?
— Черт его знает, — призналась Варвара, — я не знаю, есть рейс в Хьюстон или нет.
Они посмотрели друг на друга. В отличие от большинства чехов, эта дама явно не говорила по-русски. На лице у нее было замешательство.
— Нет, правда. Когда ты еще туда попадешь? Я дам тебе денег, а ты отдашь, когда сможешь.
— Не дергали чтоб желюзь эту! — Он так и сказал «желюзь», да еще носом шмыгнул угрожающе. — Они дергают, а я потом чини!