Цитата #2217 из книги «Палач»

Зал наполнили неясные бесформенные тени. Они танцевали в багровых сполохах. Звуки казались симфонией низких стонов: то ли мольба о помощи, то ли зов наслаждения. Гости собирались группками и перемещались по залу словно привидения. Часть подлетала к тронам. Я не понимала их языка, да и был ли это язык в человеческом понимании? Буйство красок — преимущественно алых и черно-серых оттенков — било мне по глазам.

Просмотров: 3

Палач

Палач

Еще цитаты из книги «Палач»

Люциан повернулся ко мне. Глаза его светились насмешкой.

Просмотров: 1

Князь приказал человеческой страже быть со мной днем, когда он был мертв для мира. Рядом со мной дежурило как минимум шестеро. Но часто и они не справлялись с тем зверенышем, в которого я превратилась. Я пыталась покончить с собой. Я резала себе вены. Я забывала, что так я не умру. Я бросалась вниз с башни. Я вонзала себе в сердце кинжал. Но я не умирала. Для этого мне нужно было отрубить голову или вырезать из груди сердце. Сама я не могла этого сделать. Но никто другой этого тоже сделать не мог.

Просмотров: 0

— Да никто не нарушает. Или ты… — Джек вдруг оттолкнул меня. — Ты… Ты — шпионка этой конторы. Так? Тебя внедрили к нам. Ты изображала любовь ко мне, а сама шпионила. Поэтому нас повязали, так?

Просмотров: 1

Как же мне надоели лекарства! Я не помнила, когда меня вообще столько пичкали этой гадостью.

Просмотров: 1

Я вспомнила. Тело рефлекторно дернулось. Но Люциан, видимо, ожидал чего-то подобного, так как его руки твердо легли на мои плечи, удерживая меня, пока судорога не прошла.

Просмотров: 0