Дверь на лестницу оставалась открытой, поэтому Марта, которая, переведя дух, решила сходить вниз на кухню, услышала последнюю фразу. В два прыжка она подскочила к Гертруде, схватила её обеими руками за горло и прижала к стене.
Имя было отчасти знакомо. Бурмайер-старший числился среди наиболее опасных военачальников противника. А его сына упоминали в числе лучших воинов на той стороне фронта.
Герой дня смутился ещё больше и не нашел, что ответить. За него ответил Йорг.
Дворец. Окончание турнира. Бал. Чудесный танец ниссарда. Та самая дама, тот самый рыцарь. Дама восхитительна. Кавалер на редкость хорош. Короткий диалог, который не услышали даже соседние пары.
— Милый, я не буду резать никакое платье, честно-честно! — испуганно ответила Марта.
Основная масса швейцарцев на секунду замерла, а фон Хансберг ловким ударом снес голову одному из меченосцев. Макс не смог выдернуть свой клинок, но алебарда Полпаттона буквально упала в руки. Колющий в лицо — второй меченосец тоже убит. Бык, который долго не мог освободить ногу, и только теперь добрался до передовой, бросился на фон Хансберга, снова ему удался прием с зацепом клинка, они оба развернулись лицом к своим, спиной к противнику. Тут же немца кто-то ткнул пикой под колено, оберст упал, не успел он коснуться земли, как на доспех обрушился ураган ударов. Швейцарца Макс алебардой с большого замаха ударил по шлему. Подбородочный ремень лопнул, шлем слетел с головы и отчасти погасил удар. Ошеломленный толстяк в недоумении сел на землю, смешно вытянув ноги. От удара такой силы древко алебарды сломалось, и Макс остался посередине один с трехфутовой палкой против строя швейцарцев.