Одновременно часть нападающих повела наступление через городскую застройку между изгибами улицы. Там, где на карте, нарисованной Гертрудой для герцога, через несколько дворов от берега начиналась улица, ведущая вверх. Этот путь короче, но намного более сложный. А с учетом того, что никакой улицы там на самом деле не было, атака через плотную городскую застройку привела к существенным потерям среди наступающих. Тем более, что, двери домов были заблокированы изнутри, окна закрыты плотными ставнями, а узкие проходы между заборами и хозяйственными постройками во дворах простреливались с крыш ничуть не хуже, чем улицы. Отряд, атакующий напрямую, возглавлял тот самый упитанный булочник по прозвищу Бык в рыцарской кирасе с чужого плеча, о которую плющатся пули и ломаются стрелы. Уличные бои для него не в новинку. Под его руководством молодые швейцарцы, вооруженные частично арбалетами, частично мечами и павезами, заодно и его младший сын с арбалетом, грамотно прикрывали друг друга и с минимальными потерями продвигались вперед. Но скорость продвижения оставляла желать много лучшего по причине плотности застройки, сквозные проходы через которую никогда не планировались.