Ближе к вечеру в лагере швейцарцев состоялся военный совет на тему форсирования реки завтра утром с учетом того, что обстрел не прекратится. Участвовали Бурмайер, герцог де Водемон, Полпаттон, двое младших командиров и бригадир саперов.
— Ты же знала, что я сделаю именно это, — сказал он, взмахнув тяжелой золотой цепью.
— Или давай лучше в кости перекинемся — подмигнул Вюрфель.
— Не знаю. То есть буквы каждая сама по себе мне знакомы, а эти слова я понять не могу. Я умею читать только по-французски.
Масштабное зрелище. Трибуны полны зрителей из высших слоев общества. Организовал турнир не кто-нибудь, а целый герцог. Среди гостей можно было встретить особы королевских кровей, а среди участников были и самые настоящие принцы. Костюмы благородных сэров выглядели безумно дорогими для тех, кто понимает, и просто безумными для всех остальных. Доспехи участников для компетентных людей смотрелись как выставка последних достижений Милана, Инсбрука и Аугсбурга, а для менее компетентных — как модные костюмы из стали вместо материи.
Швейцарцы, осведомленные о предстоящем поединке, растащили последнюю баррикаду и пропустили рыцарей. Кондотьер, едва увидев всадников, спустился с балкона и встретил их уже верхом. Вместе с ним против рыцарей выехал Луиджи. Какое-то время всадники просто обменивались ударами, в узкой улице нельзя напасть с двух сторон. За спинами двоих рыцарей терпеливо ждали своей очереди швейцарцы, впереди которых был виден всадник в хорошем доспехе и шлеме с закрытым лицом. По южной стороне улицы ещё продолжались боевые действия среди домов и дворов.