Цитата #436 из книги «Знак Сокола [СИ]»

— А что тут смотреть? — пустив коня шагом, отвечал казак. — Не по тому берегу мы идём.

Просмотров: 9

Знак Сокола [СИ]

Знак Сокола [СИ]

Еще цитаты из книги «Знак Сокола [СИ]»

— Приготовиться! — с яростью в голосе приказал товарищам Белов.

Просмотров: 6

— Славка, ну пошто молчишь? — проговорил Прокопий. — Рассказал бы отцу, чего в школе было интересного?

Просмотров: 6

Тот американизированный английский язык, на котором говорил Брайан, когда жил на своей Родине — в США, отличался от собственно английского, присущего Британии. Но даже такой язык англичанин семнадцатого века смог понять, достаточно было лишь отказаться от сленга и американизмов. Дойл вздрогнул, и оторвал взгляд от лепнины на потолке.

Просмотров: 7

Нингутинский чалэ-чжангинь прибыл на развалины крепости первым, едва не загнав своего любимого коня до смерти. Несчастное животное ещё долго отходило от суточной гонки лишь с парой часов отдыха на последнем отрезке пути, хрипло дыша и тяжко раздувая бока. Пена слетала с его морды и вскоре он повалился на землю, тонко заржав. После начальника в Нингуту ворвались воины его стражи, с изумлением осматривая развалины. Валяющиеся в нескольких десятков метров от развалин Нингуты разбитые крепостные ворота. Внутри, казалось, бушевал некий яростный великан, вырывавший башни и ломавший стены. То и дело взгляд воинов останавливался в огромных зияющих ямах, какие же ядра оставили такие следы? Что за огромные пушки должны быть использованы врагом? Кто это мог сделать?

Просмотров: 6

— Стойте, трусы! Где Томгунь?! — негодуя, задыхался от злости военный чиновник. — Как такое возможно? Где остальные?

Просмотров: 9