— Именно. Далее, герцог. Этот-то как раз мог устроить вам проверку, да только зачем? Отправил бы Руджера Карено с преторианцами — благо тот верен ему как пес. Драгоценный наш барон Мезагучи препроводил бы вас пред светлые очи Его Сиятельства, и никуда вы не делись бы — скипетр на по настоящему преданных людей не действует.
— Ну, хорошо, — вздохнул он, — Около года назад Витара и впрямь намекнул Варду на такую возможность, да только тот совсем не такой идиот, каким вы его считаете.
— Что вы хотите? — наконец произнес сэр Даин.
Есть в Айко и еще одно чудо, именуемое тамаше-хане (буквально — "дом зрелищ", прим. переводчика), где устраивают специально обученные люди дивные по красоте своей представления, прославляя эмира и потомков его, либо же красоту дев и любовь к ним.
— Да, я заметил, — первый советник в задумчивости потер двумя пальцами переносицу, — Но ведь каков сукин сын! По Йагона такие же штучки?
— В любом другом случае — убьют точно, — отрезал сэр Алан.