Цитата #1044 из книги «П5: Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана»

И вот на дороге заклубилась пыль. Сообщник не сказал ничего, только поднял на Али глаза и еле заметно кивнул. Они встали; сообщник бросил на стол серебряную монету и зашагал к городским воротам. Али перешел на другую сторону дороги, немного подождал, как было условлено, и двинулся следом.

Просмотров: 4

П5: Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана

П5: Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана

Еще цитаты из книги «П5: Прощальные песни политических пигмеев Пиндостана»

— Подпишу, о чем разговор, — согласился дядя Петя. — Видишь, девушка нервничает. Вдруг Михаил Семенович попросит встать богомолом, а она не сможет. Чтоб не оплошать, хе-хе…

Просмотров: 6

В следующий раз Ботвиник, как и обещал, привел ребят. Кроме него их было трое. На всех были белые махровые халаты, и, судя по распаренным щеками и мокрым волосам, они только что посетили какие-то водные процедуры. С собой они принесли карты и бумагу для записей.

Просмотров: 7

Происхождение слова «assassin» не вполне ясно. По одним сведениям, это слово произошло от арабского «хашишиин», или «гашишин» — «поедатель гашиша». По другой версии, «ассасин» происходит от арабского assass (основание), и словом assassiyun обозначались первые фундаменталисты — последователи изначальной чистой и простой версии ислама.

Просмотров: 3

Жрецы называли его Священным Крокодилом Хуфу.

Просмотров: 7

Пальцы Алаудина были унизаны драгоценными перстнями, и солнце ослепительно играло на золоте, в котором сверкали мелкие сапфиры, огромный рубин и ограненные ромбом изумруды. Это был хороший ответ.

Просмотров: 6