Цитата #2115 из книги «Последний оракул»

Русский, сидевший напротив, выглядел больным и вовсе не походил на чудовище, которым представлял его Пейнтер, готовясь к этой встрече. Этот мужчина в темном помятом костюме был похож на доброго дедушку, но в его глазах читалось загнанное выражение. Пейнтер также ощутил тревогу в его душе, стоило им заговорить о девочке. Когда Раев просматривал медицинский отчет о состоянии ребенка, составленный Лизой, морщины на его лице будто стали глубже. Пейнтер чувствовал, что к сотрудничеству русского подтолкнуло искреннее беспокойство за жизнь девочки.

Просмотров: 4

Последний оракул

Последний оракул

Еще цитаты из книги «Последний оракул»

Это была здравая мысль. Гостиницу обновили для приема, состоявшегося накануне вечером, а нынче утром из нее развозили прибывших на церемонию гостей.

Просмотров: 3

Резкий стук в дверь заставил Пейнтера вздрогнуть. Он уже начинал дремать, положив локти на стол и клюя носом над пачкой документов и отчетов о лабораторных исследованиях Лизы и Малкольма. Чуть раньше Он приказал Кэт поспать пару часов, но, учитывая тот факт, что директор сам уже сутки был на ногах, ему бы это тоже не помешало.

Просмотров: 4

— Дельфы — это то место, где располагался храм Дельфийского оракула?

Просмотров: 3

— А что тут делает большая «Е», выгравированная в центре храма? — спросил Грей.— Насколько я понимаю, это греческая буква «эпсилон»?

Просмотров: 1

— Я их тоже обожествляю, особенно в жареном виде и с печеной картошечкой.

Просмотров: 2