— Но я думаю, — сказала вдруг соскучившаяся Элен с своей обворожительной улыбкой, — что я, вступив в истинную религию, не могу быть связана тем, что наложила на меня ложная религия.
Он не только в рассуждениях своих не упрекал себя в сделанном им поступке, но находил причины самодовольства в том, что он так удачно умел воспользоваться этим a propos [удобным случаем] — наказать преступника и вместе с тем успокоить толпу.
— Peut-etre que la c?ur n'etait pas de la partie, [Может быть, сердце не вполне участвовало, ] — сказала Анна Павловна.
— Марьи Генриховны платье не запачкать, — отвечали голоса.
Камердинер подошел опять к коляске, заглянул в нее, покачал головой, велел кучеру заворачивать на двор и остановился подле Мавры Кузминишны.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.