— Это все ложь, как вы понимаете, — Нортон попытался голосом усилить значение своих слов, но перестарался. И этому человеку я рассказал первому, надеясь заручиться его умением убеждать. Как я ошибся!
— Я… Ничего такого… Не знаю, — сказал он, тяжело дыша.
Выглядел он совсем не так, как обычно. Он был потный, уставший, несчастный и немного ошарашенный.
Он заплакал слабо, беспомощно, и это было ужасно. Аманда проснулась и поглядела на нас.
Он издал какой-то странный звук. Губы его шевельнулись, словно у беззубого старика, пережевывающего даты прошлого. Секунду мне казалось, что он вот-вот заплачет беспомощно, как ребенок в песочнице, но он кое-как справился с собой, пожал плечами и отвернулся, будто бы поглядеть на отпиленные мною куски ствола.
Мне срочно понадобилось переговорить с Олли Виксом. Я просто должен был с ним поговорить.