— Я не думаю. Без запаха жертвы они не нападут. Я действтельно думаю, что в этом все дело.
— Эй, ты, полегче. Кого ты называешь болваном? — спросил Майрон.
— Не хочу даже смотреть на него до тех пор, пока не перекушу и не приму еще банку-другую, — сказал Нортон. — Что случилось, то уже случилось, Дэйв.
— Это все ложь, как вы понимаете, — Нортон попытался голосом усилить значение своих слов, но перестарался. И этому человеку я рассказал первому, надеясь заручиться его умением убеждать. Как я ошибся!
— Я… Ничего такого… Не знаю, — сказал он, тяжело дыша.
Выглядел он совсем не так, как обычно. Он был потный, уставший, несчастный и немного ошарашенный.