— Это так, но в обоих случаях подопытные не видят очевидного.
— Демон на острове, — говорит она. — Мы больше не сможем спать спокойно.
— В любом случае, эта веревка слишком тяжела Для бабочки, — с пониманием говорит Мэрилин.
Перед собственным отражением зверь топчется, вздрагивает, но не может отвернуться от волнующего образа.
Молодой человек пришел к выводу, что нападать легче, чем защищаться. Он сам не участвовал в нападениях, этим занимались самцы его племени. Чем более жестоки они были, тем легче сдавались чужаки.
Утром они пересчитались. Их осталось шестьдесят четыре: сорок два человека-дельфина и двадцать два человека-муравья. Вместе они начали исследовать остров. Он был еще красивее, чем в их самых смелых мечтах. Здесь была пышная растительность, деревья с незнакомыми плодами, журчащие ручьи. Они углубились в лес, где на них внезапно стали падать камни. Сначала люди подумали, что это напали враги. Но это были кокосовые орехи, которые шаловливые обезьяны весело бросали вниз. Разбиваясь о землю, они открывали свою белую плоть и молоко, ставшие настоящей манной.