* ...Бурчалкин ...текст былины срамной. «Бабушка и Василек» называется... — Ю. Буркин. «Бабочка и василиск». Этикетки на пачках с его одноименной книгой почему-то называли ее «Бабушка и Василиса».
— Мы чувствуем, мудрый Кубатай... — Сценка напоминает гипнотизирование обезьян удавом Каа из мультфильма «Маугли».
* ...Ереслег... — Сергей Переслегин, критик-фантастиковед.
У меня нет теплого пальта... — переделанная песня из к/ф «Кин-дза-дза».
* ...Измайлай... — Андрей Измайлов, хороший писатель и очень веселый человек.
* ...В каравае спрятаны вещи хитромудрые, что бежать тебе помогут. Во-первых — пилка-самопилка, во-вторых — лесенка-чудесенка... — Сейчас, наверное, уже мало кто помнит, что «лесенкой-чудесенкой» в детской литературе когда-то называли московский метрополитен.