– Монорельс! – воскликнула Сюзанна. – Блейн-Монорельс!
Объявления, да… и информационные выпуски – невнятные, путаные, воинственные, напичканные пропагандой; то, что Джордж Оруэлл назвал бы демагогией. А в промежутках между сводками новостей и объявлениями – визгливая военная музыка и увещания: в знак уважения к павшим шлите в багровую глотку бойни все новых мужчин и женщин…
Сюзанна бросила на Роланда испуганный взгляд.
– Я заставляю его принять решение.– Он снова посмотрел на Эдди. Изборожденное глубокими морщинами лицо было суровым. – Друг мой, ты вышел из тени героина, ты вышел из тени брата – выйди же из своей тени, если посмеешь. Выйди сейчас. Выйди – или пристрели меня и покончис этим.
– Наверное, – осторожно ответил Джейк. Он не мог решить, нравится ему этот чудак или нет.
– Да, – сказал Джейк. – Несколько царапин, вот и все. – Он огляделся. – Поезд вы еще не нашли. – Это не был вопрос.