Цитата #2782 из книги «Песнь Сюзанны»

Нет «Бесплодные земли» note 121, в два слова, как в поэме Т.С. Элиота note 122 (думаю, что его поэма называлась «Бесплодная земля» note 123).

Просмотров: 5

Песнь Сюзанны

Песнь Сюзанны

Еще цитаты из книги «Песнь Сюзанны»

Он замолчал. Мгновение все слышал ясно и отчетливо, как во сне в перед самым пробуждением. И тут же отрезало, как часто бывает со снами. Он даже не знал, то ли это действительно послание от Сюзанны, то ли игра воображения. «Молодой человек, что-то сейчас произошло?» Значит, Каллем тоже почувствовал? Тогда воображение не спишешь. Скорее, какая-то разновидность телепатии. Джон ждал, а поскольку продолжения не последовало, повернулся к Роланду.

Просмотров: 3

Одетту не обманывает ни сам голос, ни ругательства. Она знает, с кем говорит. И знает, о чем говорит. В колонне истины есть дыра. Это голоса не с граммофона, а ее погибших друзей. Это призраки в руинах.

Просмотров: 4

— Мне представляется, что я не ошиблась и в другом. Я это уже говорила, тебе не понравилось, полагаю, не понравится и сейчас, но… девочка, ты всего лишь сиделка.

Просмотров: 3

"27.06.77 Тауэр! Я — друг того парня, который помог Вам с Андолини.

Просмотров: 2

— Я не помню, написал я про Гилеад или нет, — Кинг задумался. — Нужно проверить страницы, если только я найду рукопись. Но название хорошее. Прямо как в «Нет бальзама в Гилеаде» note 83.

Просмотров: 2