Цитата #1162 из книги «Честь королевы»

– Господи, как бы мне хотелось, чтобы в Штабе послали в это болото кого-нибудь другого! – вздохнул он, но ярости в его голосе уже не было.

Просмотров: 4

Честь королевы

Честь королевы

Еще цитаты из книги «Честь королевы»

Внезапно сержант атаковала, левой рукой выполнив отвлекающий маневр, и Хонор откинулась назад, правой рукой блокировав правую лодыжку Бэбкок, чтобы отвести молниеносный удар. Левой ладонью она перекрыла последовавший удар локтем. Бэбкок раскрутилась на левой ноге, используя инерцию защиты Хонор, чтобы крутнуться еще быстрее. Правой ногой она уперлась в ковер, а левая взлетела в неуловимом выпаде назад. Но Хонор там уже не было – она проскользнула мимо. Бэбкок только крякнула, когда твердый как скала кулак врезался в ее тело прямо над почками. Другая рука Хонор рванулась вперед, обхватывая сержанта для броска, но Бэбкок упала, как марионетка, сорванная с ниток, выкрутилась из захвата Хонор и мгновенно атаковала вверх, одновременно выполняя сальто назад. Ее ноги захватили плечи Хонор, Бэбкок подскочила, как резиновый мячик, но тут же отлетела в сторону, отброшенная цепкими и сильными руками.

Просмотров: 2

– Я знаю, мэм. Но сейчас он движется на нас.

Просмотров: 4

– Убит, сэр. – Теперь в голосе Альвареса чувствовалась не только резкость. Там была боль – и ненависть.

Просмотров: 2

– Спасибо, что пришли, адмирал, – сказала Харрингтон. – Я знаю, что вы наверняка были очень заняты.

Просмотров: 1

– Конечно, больше, – сказал Курвуазье. – Ты их соотечественница, и они тобой гордятся.

Просмотров: 1