– Ну, господин благочинный, теперь ваша очередь, – жизнерадостно заявила гномка. – Делитесь.
– Символ «алир», – продолжал Шар, – означает «росток», верней сказать, «саженец дерева высотой не более четырех ладоней». При том, что у людей в на этом месте принято размещать знаки различия, я бы предположил, что иероглиф исполняет ту же функцию.
Увы, даже если мои мозги и были способны на что-то, кроме как не вытекать из ушей, Печенкин это проигнорировал. Ему это легко, благо своей фамилии он соответствует дословно – сидит в печенках у всего участка.
– Глупец, – бросил он презрительно. – Проросток.
– Обязательно было так форсить, господин Кормильцев? – поинтересовался я во внезапно наступившей тишине.
– А если зеркало прослушивается? – осведомился я сдавленным шепотом. – Сколько у них… у нас времени?