Цитата #244 из книги «Передышка в Барбусе»

— Скотина, — ахнул он. — Да у меня сроду вшей не было!.. Блохи — да, да и то не на... совсем не, но чтоб вши...

Просмотров: 9

Передышка в Барбусе

Передышка в Барбусе

Еще цитаты из книги «Передышка в Барбусе»

На стыке улиц перед высоким каменным домом полыхали два огромных факела. Красные блики метались по освещённому пятну, из распахнутых настежь широких дверей доносится громкая музыка, пьяные крики, вопли. Чуткие уши Мрака уловили даже треск дерева, словно кого-то бьют табуреткой.

Просмотров: 8

Просторное помещение, полное запахов ветчины, копчёного мяса, шейки, грудинки, Аспард с факелом в руке пробежал к дальней двери, к ней повели наверх ступеньки. Мрак и Геонтий снова плечом к плечу вышибли и эту дверь. Навстречу хлынул холодный воздух, по телам хлестнул злой ветер. Но в небе занимается заря, а привыкшим к темноте подземелья глазам показалось чуть ли не совсем светло.

Просмотров: 8

Вблизи крыльца разлеглась колода непонятного назначения, десяток воинов сидят в теньке, перед ними кувшин с вином, пили прямо из горла, прикладываясь по очереди. Двое на солнцепёке, обливаясь потом, вяло рубили мечами в середине двора деревянный чурбан. Немолодой воин, весь в устрашающих шрамах, свирепо порыкивал, заставлял двигаться быстрее. Под противоположной стеной двора, высокой, каменной, ещё с десяток деревянных столбов, испещренных зарубками, а на самой стене — пять широких кругов из дерева. В двух торчат по три оперённых стрелы.

Просмотров: 6

Спал, как будто провалился в чёрную угольную яму. Ни снов, ни видений, не сразу ощутил, что по нему что-то топчется. Не просто топчется, а скачет, подпрыгивая чуть ли не до потолка. Но усталое тело требовало отдыха, даже лень шелохнуть рукой, чтобы согнать эту толстую наглую жабу.

Просмотров: 8

Мрак оторвал ладонь Аспарда от раны, присвистнул. Лезвие чужого меча рассекло бок на ширину ладони, хотя и не глубже пальца. Он быстро оторвал рукав, сложил вчетверо и приложил к боку начальника охраны.

Просмотров: 8