Цитата #1824 из книги «Передышка в Барбусе»

В следующем котловане резвились два молодых змея. Толстые, бескрылые, похожие на вытянутых жаб, размером с коров, они нападали один на другого, опрокидывали, таскали за лапы, хватали беззубыми пастями за толстые шеи.

Просмотров: 8

Передышка в Барбусе

Передышка в Барбусе

Еще цитаты из книги «Передышка в Барбусе»

Фрига смерила его злобным взглядом, но в нем Мрак прочел изумление и смутную благодарность. Усурд хмурился.

Просмотров: 4

Он вывел коня за ворота, седло едва слышно скрипнуло под его тяжестью. Сразу же пустил огненного коня в галоп. Замелькала дорога, потом ему почудилось, что и звёздное небо двигается, но рассмотреть ничего не мог, свирепый ветер пытался выдавить глаза, разорвать рот, а он же не маг, как Олег, что ухитрялся прятаться за магическим щитом.

Просмотров: 6

В спальне пахнет розовым маслом, пахучими травами, но воздух спёртый, тяжёлый. На ложе с десяток подушек, а ещё штук пять на полу. Одна разорвана, но жаба бесстыдно дрыхнет на ложе. Не просто на ложе, а на самой крупной подушке, брюхом кверху, пасть приоткрыла, торчит розовый раздвоенный язык.

Просмотров: 4

— Дальше, как ты знаешь, дорога утыкана сторожевыми постами. Как только нас увидят, сразу сообщат по цепочке до самой этой Несокрушимой. А тогда, хоть нас будет и десять тысяч, не пройти... Я всё видел... гм... сверху. Неважно как, ты меня сюда слушай, понял? Так что пройдём вон там внизу, совсем внизу, по самому бережку...

Просмотров: 9

— В задницу твой этикет, — решил Мрак. — Этим лодырям надо подтянуться.

Просмотров: 9