«Это Бидермен! — в ужасе подумал Бобби. — Черт, это Бидермен!»
"фви-Рви, рви-Рви”. Он даже не взглянул на меня. Говорите о Стоуке Джонсе что хотите, но подпортить вам день он умел как никто.
— Так что тебе подарили на день рождения?
Что дальше? Урчание в животе решило дело. Два бутерброда с арахисовым маслом — вот что дальше.
Пощелкивание стало громче. Звуки, будто кто-то вытягивал и вытягивал язык в сложенных трубочкой губах; треск вертолета вдалеке. Салл поглядел вверх и увидел, что из дымчато-голубого неба прямо на него падает абажур. Он инстинктивно отпрянул, но все свои школьные годы он занимался спортом, и теперь, отклоняя голову, он одновременно протянул руку. И ловко поймал абажур. Гребная лодка неслась на нем вниз по течению в багровеющем закате. “нам НА МИССИСИПИ В САМЫЙ РАЗ” было начертано над лодкой кудрявыми старомодными буквами. А под ней так же кудряво “КАК ПРОТОКА?”.
— Ах, Бобби, — сказала она. — Мы столько всего напортили, ты и я. Что нам делать?