В проулок ворвались лучи фар. Всякий раз, когда это случалось, Бобби выглядывал из-за картонок. А на этот раз почти не выглянул — ему хотелось закрыть глаза и думать про ферму, — но все-таки заставил себя посмотреть и увидел желтое заднее крыло “чекера”, затормозившего перед “Угловой Лузой”.
— Нат хороший парень, — сказал я. — У него есть завиральные идеи, но и только.
В эту ночь Бобби познакомился с еще одним аспектом взрослости: он лежал без сна очень долго после того, как его будильник “Биг-Бен” сообщил, что время — два часа ночи. Он смотрел в потолок и не мог решить, правильно ли поступил.
Таксист уже начал выезжать со стоянки задним ходом, но теперь он остановил машину.
— Ваш малец? — спросил Лен Файле, перегибаясь через стол, чтобы получше рассмотреть Бобби. Бобби уловил запах мятных леденцов и сигар в его дыхании, запах его вспотевшего тела. Воротничок его рубашки был весь в перхоти.
— Угу. — И ведь он сказал правду: желудок у него усмирился.