— Что? — Стью показалось, что Гарольд слегка отшатнулся в сгущавшийся под деревьями сумрак. Улыбка его стала еще напряженней.
— Да, — прошептал в ответ Малыш. — И не сбивайся с ритма, Мусор. Не сбивайся. Или я спущу курок и разнесу твою фабрику по производству дерьма к чертовой матери. Веришь в эти штучки-дрючки?
— …столовки для водителей грузовиков. — В знак непонимания он поднял брови и пожал плечами.
— Что ты хочешь этим сказать — подожди? Ты понимаешь…
Ник пожал плечами, улыбнулся и развел руками. На лице у Тома появилось облегчение.
— Боже, я просто без ума, — простонала она, думая о мясорубке.