Цитата #260 из книги «Приятного аппетита, ваше величество»

— Откуда ты знаешь? — прищурился мед и перец. Вот блин, а я так и не знаю, как зовут второго жениха. Хорошо хоть, про первого в курсе. — Возможно, его прислали как раз ко мне.

Просмотров: 1

Приятного аппетита, ваше величество

Приятного аппетита, ваше величество

Еще цитаты из книги «Приятного аппетита, ваше величество»

Тут ведь проблема-то в чем? Супы готовить местные не умеют от слова «совсем». Та похлебка, которой потчуют высшую знать, ну, как бы… куски каких попало частей очередного несчастного животного, плавающие в жирном клейстере, — это потолок. Не спорю, сытно и, если бухнуть туда побольше чеснока, даже съедобно. Но…

Просмотров: 2

— Фу, — скривился он. — Вот это точно невозможно сделать вкусным. Лекари придумали, что оно полезно для суставов, но мне о них думать рано. Забери.

Просмотров: 1

— Нет, — коротко буркнул блондин, поворачиваясь ко мне спиной и аккуратно расстилая тюфяк.

Просмотров: 1

Хорошо, что могучие заросли пыли хоть как-то сберегли полировку на столешнице, полотенце теперь стирать в семи водах, зато все тарелки, соусники, супницу и прочие приборы можно нормально расставить. Уф-ф-ф.

Просмотров: 4

— Посмотрим. — Я вовсе не собиралась сдаваться и бросать переговоры. Но и слабину давать нельзя. — До этого сама как-то справлялась.

Просмотров: 2