Цитата #635 из книги «Приятного аппетита, ваше величество»

— М-да… хм… ты ставишь меня в трудное положение. Я должен и даже хочу наказать тебя за дерзость и в то же время, как честный и благородный человек, должен наградить за то, что ты спас мне жизнь. Причем уже второй раз. И как быть? — Его полынность склонил голову к плечу и просвечивал меня взглядом, как рентгеном.

Просмотров: 4

Приятного аппетита, ваше величество

Приятного аппетита, ваше величество

Еще цитаты из книги «Приятного аппетита, ваше величество»

— Ох ты, брюкву ему в зад. — Я подосадовала на себя, что забыла такой важный нюанс. — Тогда сейчас на ходу и подберем, а то времени все меньше. Где он начинается, твой тайный-претайный ход? Надеюсь, не в герцогской спальне?

Просмотров: 0

— Хорошо. — Джейнс сглотнул. — Идите. Жду доклада.

Просмотров: 1

Ах вот оно что. Хм… кажется, я еще вчера заметила, что у некоторых парней постарше есть помощники из мелкотни, которые крутятся исключительно около этих персонажей, и вид у них более забитый и голодный, чем у остальных.

Просмотров: 2

Ну нет, извините. Как бы я к кому хорошо ни относилась, а наглеть не позволю. И не то чтобы я каратист Иван Иваныч из шарашкиной конторы, но врезать твердым носком сапога по голени умею еще как.

Просмотров: 1

Однако вопреки ожиданиям драки не случилось. Его пряность, тьфу, светлость второй жених тут же спокойно уступил добычу, словно и не цеплялся за нее вот только что.

Просмотров: 1