А когда я собрала первую порцию ваты на специально выданную мне двузубую вилку, вышла из кладовой, неся ее как стяг, и выдала на пробу господину Жую, на кухне воцарилась мертвая тишина.
Когда первые сахарные нити нежно-салатового цвета начали оседать на начищенной меди, я тихонько выдохнула. Надо же, получилось! А то мало ли… В теории знать технологию — это одно, а пробовать на практике мне не доводилось. Именно поэтому я со своим котелком, палками и сиропом ушла в кладовку и прикрыла дверь. Не хотелось опозориться. А еще не хотелось вот так запросто палить рецепт. Повара, знаете, те еще жуки.
Реальность сорвала последнюю сонную одурь с моих глаз, и я все вспомнила. Ах ты, зараза какая, а!
Даже совесть меня за разбитое зеркало почти не мучила, потому что после смерти оберегавшего это чудо отца она все равно прожила бы очень недолго. Такой характер при отсутствии мозгов — верный билет в один конец. А так в кармане, но живая.
— Ладно. — Раймон вдруг сделал какой-то замысловатый жест, и поднос на столе словно накрыло стеклянным колпаком. Заклинание? Похоже. — Сиди тут. Я позову стражу и скажу им, что благодаря твоей бдительности удалось избежать покушения. О награде поговорим позже, и…
Хотя я несправедлива. Откуда я знаю, чем герцоги занимаются в мое отсутствие? Я просто из кухни никакого результата не вижу, но это другое. Даже поваров на допрос по поводу отравы не таскали… и сколько бы я ни смотрела по сторонам, ну в упор ничего такого не заметила. М-де. Но спрашивать не буду — не мое дело.