Цитата #968 из книги «Приятного аппетита, ваше величество»

— Старый знакомый, — кивнул неизвестный из тени. — Тот, что на жаловании у Дальвейга. Мои люди уже устроили ему приговор после жесткого допроса на скорую руку. Донести хозяину эта тварь не успела, а пацана отравили не за принятую вассальную клятву и не за смазливое лицо последнего короля. Всего лишь из зависти и служебного рвения — этому молодчику приказали занять его место в постели герцога Раймона.

Просмотров: 7

Приятного аппетита, ваше величество

Приятного аппетита, ваше величество

Еще цитаты из книги «Приятного аппетита, ваше величество»

— Джей, хватит, — устало вздохнул полынный. — Я…

Просмотров: 1

Небо над стеной едва-едва начало сереть, в бурьяне так вовсе было хоть глаз выколи, но, странное дело, мне вполне хватало света, чтобы размотать мешковину и вынуть из дневника осколок зеркала.

Просмотров: 1

— Все просто. Зов серебряной крови — вот как это называется. Ты — единственная женщина с чистым наследием. Раймон и Джейнс — те, в ком кровь более-менее звучит. Серебряная династия обладает магией, позволяющей выживать на протяжении тысячелетий, об этом сказано в каждой хронике более-менее знатного рода.

Просмотров: 1

За окном едва забрезжил рассвет, когда герцог Ривердан сдался и перестал изображать отдых.

Просмотров: 3

— Лиу! — рявкнул вдруг у него над головой чей-то голос. Ну как чей, господин главный повар отвлекся от бычьей туши и снова обратил внимание на поварят. — На этой кухне договор принято соблюдать! Подставился — плати. В другой раз не будешь таким самоуверенным. Я позволяю старшим помощникам играть в покровительство для уличных мальчишек потому, что вы их не только гоняете зазря, но еще и учите чему-то. Все мне забот меньше. И заодно из ваших игр сразу видно, кто чего стоит. С твоим дурным норовом ты рано или поздно все равно бы нарвался, хвали богов, что тебе еще повезло. Потому как не зря проиграл, есть чему у него поучиться!

Просмотров: 1