— Наоборот не бывает, — фыркнул Лиу. — Оно, конечно, поварята не лакеи, в зал нас не отправят, но и здесь найдут куда запрячь.
— Терпеть не могу кусачих тварей, вот такая у меня странность. Поэтому в моих комнатах и на моих помощниках их не будет, — решительно заявила я.
— Ваша светлость... — Голос прозвучал хрипло, но достаточно громко для того, чтобы все ко мне обернулись, не только герцог, парни и зрители, но и дядька Жуй, который рванул было сквозь толпу к своим племянникам, наверняка намереваясь бухнуться в ноги Раймону.
— Вот это да! — просипел у меня над ухом Лиу. — Вот это да! Чтобы дядька Жуй такое сказал про чужое блюдо?! Я тоже хочу попробовать!
— И где я возьму им тело? — это были скорее мысли вслух, чем возмущение или протест.
— Нет, поварята на кухне. Племянники главного повара.