Цитата #2533 из книги «Без масок»

После того, как мы разошлись, я за Сюнтэн не следил, но время от времени посматривал в их сторону. И в какой-то момент мне повезло увидеть, как лысый старик с густыми бровями, которому Ику, судя по всему, рассказывал о случившемся, закатил глаза с таким видом, словно спрашивал у богов, за что они ему послали этого идиота во внуки. Глава Рода Сюнтэн явно не собирался доводить словесную пикировку до чего-то серьёзного. Если вообще её планировал.

Просмотров: 4

Без масок

Без масок

Еще цитаты из книги «Без масок»

— Либо к вьетнамцам, — пожал я плечами, — либо к малайцам. С последними, конечно, придётся подождать, пока война закончится, но в перспективе с ними будет даже проще.

Просмотров: 1

Крутанув нагинату, старуха что-то бросила своему спутнику, а тот, в свою очередь, начал с ней спорить. Старуха ответила, парень вновь что-то произнёс…

Просмотров: 1

— Атарашики, — окликнул я её. — Вот скажи мне, тупому мужлану, разве это нормально, что беременная женщина вкалывает как проклятая?

Просмотров: 1

— Госпожа, — произнёс он. — Адмирал Чакри просит вас действовать. Оставшиеся корабли противника — наёмники и после вашего удара могут решить уйти.

Просмотров: 1

Император? Тайра? Нагасунэхико? Кояма? Американцы? Русские? Сукотай? Местная мелочь? Шидотэмору? Деньги? Казуки? Атарашики? Малайзия? Да, блин! В чём дело-то? Может, с животными моими что-то?

Просмотров: 1